劇情介紹
星辰影院劇情片《歌舞線上》是一部由理查德·阿滕伯勒導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo),邁克爾·道格拉斯,泰倫斯·曼,邁克爾·布萊文斯等明星演員精彩演繹的美國電影,手機(jī)免費(fèi)觀看高清無刪減完整版電影盡在星辰電影網(wǎng)。
展開全部
展開全部
------A Chorus Line was not just another hit show. It spoke to and for a generation. For those who loved it, the theater was forever changed, and our lives forever enriched by this "singular sensation."電影講述的是一次試演,扎克(邁可-道格拉斯飾),一個著名并且很是熟練峻厲的音樂劇導(dǎo)演要為他的新作品遴選一支健旺有力的歌舞團(tuán)隊(duì),插手提拔的舞蹈演員擠滿了大年夜街。競爭是狠惡的,很快第一輪就裁減了一大年半夜人。所有人都懷著七上八下的表情唱著:God I hope I get it.I hope I get it,I really need this job,please God I need this job.第二輪過后剩下僅十六人,他們中有稚氣未脫的少男少女,有在舞臺上奮斗多年的熟行,有新婚佳耦還有承擔(dān)家庭重?fù)?dān)的父親,當(dāng)他們覺得本身已經(jīng)過過程提拔沉醉在興奮中時,扎克奉告他們還有最后一輪遴選。他要求每小我講述本身的人生和舞蹈生涯,以使他弄清楚他們是甚么樣的人,誰滿足他所需要的。十六小我站成一排,開端一個個地講述本身的奧秘,他們的成長,回想,光榮與哀思,固然開端有些躊躇。(”I can do that” “at the ballet” “hello twelve,hello thirteen,hello love” “dance-ten,looks-three” “nothing”)扎克的舊戀人舞蹈演員卡西,好久前分開他去了好萊塢,但她的事業(yè)并沒有很好的成長,她回來希望能獲得這份工作。而扎克對她的分開還懷恨在心,冷酷地回絕了她,直到她強(qiáng)烈要求與其他人一同插手提拔,他才委曲同意讓她試試(Music and the Mirror----let me dance for you,let me try)在試演主題歌 “one” 時,扎克以為卡西表示太出格,粉碎了全部隊(duì)伍的整潔齊截,卡西向他傾訴她昔時分開他的愿意是由于愛,她希望能獲得他的重視(what I did for love----won’t forget,can’t regret what I did for love)演員保羅在表演踢踏時膝蓋受傷被送到了醫(yī)院,扎克問其他人:若是有一天你不克不及不斷止舞蹈生涯會如何?大年夜家都暗示對舞蹈的酷愛,即便不克不及出名,只能作chorus的一員也值得。最后的提拔到了,十六人只能留下八個,裁減的人帶著遺憾辭別,電影在眾演員一同表演的主題歌 “one”中結(jié)束。 A Chorus Line被稱為具有里程碑意義的百老匯音樂劇,它首演于1975年,最初是在外百老匯上演,幾個月后才搬到百老匯,它曾在一段時候內(nèi)保持著百老匯上演時候最長的記錄,1990年在百老匯閉演。它是由一群舞蹈演員的真實(shí)談話記錄改編來的,或許由于它對舞蹈演員真實(shí)豪情的描畫才感動了那么多人,很多人出格是演員看了今后城市有與本身心靈相通的感受。當(dāng)它被搬上熒幕后,很多看過舞臺表演的人暗示掉望,可惜我們沒有機(jī)緣看到舞臺表演。不過我小我喜好這部電影勝過《芝加哥》(具體說我看芝加哥的一個感受是亂,并且我不太喜好它的舞蹈排場)難怪它昔時能在TONY獎評選中打敗《芝加歌》。 A Chorus Line 的臺譯是平步青云,我感覺這個譯法與情節(jié)實(shí)在不太合適,港譯歌舞線上也太直白。M大年夜在DVD收藏指南中講它譯為歌舞人生,這個還比較貼切。可是line在這里應(yīng)當(dāng)不是指臺詞或腳本的意思,小我感覺它就是指這個歌舞隊(duì),看老的百老匯歌舞片舞臺上總有很多作為布景的歌舞演員排成一排給前臺的主角伴舞伴唱,他們或許就是chorus line。同時我重視到影片中舞臺的前臺有一條較著的白線,插手最后提拔的人在線上站成一排,輪到誰講時就站出來,在最后的提拔時被點(diǎn)名站出來的人裁減了,留在線上的人是最后的Winner,這跟片名暗暗呼應(yīng)。作為chorus line一貫是給明星們作烘托的,他們被要求做到動作完全一致,不克不及有誰表示突出,之前做solo的卡西對這一點(diǎn)實(shí)在不適應(yīng),成果幾次再三被扎克訓(xùn)斥。她憤然地對扎克說:每小我都是special的,我就是我本身。Exactly the same or special,我想這或許是電影中兩個對峙同一的主題。在看前面的小我揭示時每小我都有本身分歧的經(jīng)歷,分歧的個性,當(dāng)他們在一路表演時又要讓不雅眾感受到他們是完全一致的。影片的結(jié)尾扎克對入選者說你們每小我都是出格的,優(yōu)良的,并且夸大讓他們不要改變本身的發(fā)型。最后的一段表演每小我都以分歧的編制表態(tài),主題歌 “one”的歌詞中又有: “the special one” “second best to none”,這都與主題呼應(yīng)。這部音樂劇的音樂沒有給我留下很深的印象,我最喜好的是它的舞蹈。影片的一開端就是一大年夜群身著各色各樣練功服的舞者伴著很有節(jié)拍感的音樂群舞的場景,它給我的感受是很有活力,布滿現(xiàn)代感。我喜好看那些整潔一致的舞蹈者臉上彌漫著的各具個性的神采,那些自傲的,興奮的,專注的,沉醉的神采。一個臉上尚帶著稚氣,還不太自傲的女孩被叫到前臺做示范,當(dāng)她開端舞動起來時就象換了小我,看似嬌柔的身姿竟能爆發(fā)出如許一種氣力,近似瘋狂的氣力,仿佛每個細(xì)胞都沉醉在音樂節(jié)拍中。創(chuàng)作音樂劇的Michael Benett說他希望達(dá)到的結(jié)果是讓不雅眾感覺:these kids shouldn’t be in the chorus.扎克問邁可:你愿意把平生都花在歌舞隊(duì)里嗎?邁可脫口而出:我就是想成為他們中的一個。不計其數(shù)的大眾演員,成名的廖廖幾個,大年夜大都都在事業(yè)道路上掙扎,固然大年夜家都懷著成名的胡想,撐持他們奮斗下去的還是對舞蹈的歡愉愛好。若是說《紅菱艷》是講述產(chǎn)生在舞蹈演員身上的不幸的童話故事,實(shí)際生活中很多的舞蹈演員甘愿本身是阿誰找到紅舞鞋的女孩。舞蹈給她們離開實(shí)際生活不幸的安撫,在at the ballet中她們唱道:everything is beautiful at the ballet,every prince has got to have his swan.I was happy,I was pretty at the ballet. 簡單的布局,平平的劇情,竭誠的豪情,歌舞與泛泛生活的連系,或許這就是這部音樂劇抓人的處所。 (P.S. 我體味到有些我們知道的音樂劇演員演過這部音樂劇——Michael Gruber最早在百老匯演的就是A Chorus Line中的Mike Costa,而在電影中扮演舞蹈指導(dǎo)Larry的Terrence Mann是Les Mis Original Broadway Cast 中的沙威。)
全部來源:【吉吉影音】【西瓜電影】【天堂影視】【愛奇藝】【暴風(fēng)影音】【迅雷下載】【優(yōu)酷視頻】【百度云網(wǎng)盤】【嗶哩bilibili】
我要評分
給【歌舞線上】打分
- 很差
- 較差
- 還行
- 推薦
- 力薦
